結局は

結局は
*eventually
結局は, ついに;ゆくゆくは《◆否定文には用いない》∥ The problem will resolve itself eventually. 結局その問題はおのずと解決するだろう.
*finally
[通例文頭, 動詞の前で] (長く待ったあげく)ついに, やっと《◆感嘆文では不可》.
**only
/óunli/ 結局は;残念ながら…, あいにく…∥ It will only make family matters worse. 結局はそれは家庭問題をさらに悪化させるだけだろう.
*ultimately
《正式》最終的に, 結局, 最後に.
after all
[通例コンマなしで文尾で] (意図・予想・計画などに反して) 結局《◆「最後に, 終りにあたって」の意味で用いることはできない》∥ I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かっ(てよかっ)た.
all things considered
[独立分詞構文で文頭・文中・文尾で] あらゆることを考えてみると;結局(のところ).
in [over] the long run
《やや略式》長い目で見れば, 結局は∥ Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力は結局報いられるだろう.
in the end
最後には, 結局は∥ Truth will prevail over falsehood in the end. 結局虚偽より真実の方がものをいうものだ.
▲As it [things] turned out, she was never there. 結局のところ彼女はそこにはいなかった.
(見出しへ戻る headword ⇒ 結局)
* * *
*eventually
結局は, ついに;ゆくゆくは《◆否定文には用いない》

The problem will resolve itself eventually. 結局その問題はおのずと解決するだろう.

*finally
[通例文頭, 動詞の前で] (長く待ったあげく)ついに, やっと《◆感嘆文では不可》.
**only
/óunli/ 結局は;残念ながら…, あいにく…

It will only make family matters worse. 結局はそれは家庭問題をさらに悪化させるだけだろう.

*ultimately
《正式》最終的に, 結局, 最後に.
after all
[通例コンマなしで文尾で] (意図・予想・計画などに反して) 結局《◆「最後に, 終りにあたって」の意味で用いることはできない》

I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かっ(てよかっ)た.

all things considered
[独立分詞構文で文頭・文中・文尾で] あらゆることを考えてみると;結局(のところ).
in [over] the long run
《やや略式》長い目で見れば, 結局は

Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力は結局報いられるだろう.

in the end
最後には, 結局は

Truth will prevail over falsehood in the end. 結局虚偽より真実の方がものをいうものだ.

▲As it [things] turned out, she was never there. 結局のところ彼女はそこにはいなかった.

(見出しへ戻る headword ⇒ 結局)

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”